Саханд и Евтушенко: два взгляда на одно событие
(Sahand and Yevtushenko: two looks at one event)
DOI:
https://doi.org/10.59849/2663-4414.2023.2.79Keywords:
Bulud Garachurlu Sahand, Vietnam War, imperialist war, internationalist poet, John Steinbeck, Yevgeny YevtushenkoAbstract
Bulud Garachurlu Sahand (1926-1979) was one of the activists of the national liberation movement in South Azerbaijan in the middle of the 20th century. According to Sahand, “free homeland”, “free nation” and “free language” are not only lofty concepts for which he fights every day and is even ready to die, but, above all, sacred human rights coming from the depths of history.
Memory of blood and they are under no circumstances subject to dispute. Possessing great will and the highest moral values, B.G.Sahand was subjected to repression and punishment by the regime of the chauvinistic Shah, and was thrown into prison twice. The court prohibited him from returning to his homeland, where he was born and raised. He is one of the few patriotic intellectuals who single-handedly and openly defended the human and national rights of Azerbaijani Turks in Iran for a long time. The poet, a great internationalist in the true sense of the word, has always devoted a special place in his works to the struggle of the peoples of the East against imperialism. Sahand also has several poems about the Vietnamese people's liberation war against the USA aggressors. Among them, the poem “The Last Plot” is of particular interest both in content and in the history of writing. The poem is devoted to criticism of the position of the American writer, Nobel Prize winner John Ernst Steinbeck, who justified the imperialist war in his articles. Sahand's poem is compared with the Russian poet Yevgeny Yevtushenko's poem “Letter to John Steinbeck”, dedicated to the same problem. The sources of differences in the approaches of poets to the problem are investigated and evaluated.
Резюме
Булуд Карачурлу Сеханд (1926-1979) был одним из активистов национально-
освободительного движения в Южном Азербайджане в середине ХХ века. Для Саханда «свободная родина», «свободная нация» и «свободный язык» – это не только высокие понятия, за которые он борется каждый день и даже готов умереть, но, прежде всего, и священные права человека, идущие из глубины истории и памяти крови, и они, ни в коем случае, не подлежат оспариванию. Обладая большой волей и высшими моральными ценностями, Б.Саханд подвергся репрессиям и наказаниям со стороны шовинистического режима шаха, дважды был брошен в тюрьму. Суд запретил ему возвращение на свою родину, где он родился и вырос. Он один из немногих патриотических интеллектуалов, которые в
одиночку и открыто защищали человеческие и национальные права азербайджанских тюрков в Иране в течение длительного времени. Поэт, великий интернационалист в подлинном смысле этого слова, всегда уделял в своих произведениях особое место борьбе народов Востока против империализма. У Сеханда также есть несколько стихотворений об
освободительной войне вьетнамского народа против американских агрессоров. Среди них стихотворение «Последний сюжет» представляет особый интерес как по содержанию, так и по истории написания. Стихотворение посвящено критике позиции американского писателя,
лауреата Нобелевской премии Джона Эрнста Стейнбека, оправдывавшего в своих статьях империалистическую войну. Стихотворение Саханда перекликается со стихотворением русского поэта Евгения Евтушенко «Письмо Джону Стейнбеку», посвященным этой теме. В статье исследуются и оцениваются различия в подходах поэтов к этому сюжету.
Литература / References
Səhənd. (2012). Qardaş andı. Əfkar.
Евтушенко, Е. (1966). Письмо Джону Стейнбеку. (79, Ред.) Литературная газета, стр.4.
Евтушенко, Е. (2002). Выдержанное вино из “Гроздьев гнева”. Огонек, стр. 51-53.
Операция «Pierce Arrow». (б.д.). Получено из
http://ru.wikipedia.org/wiki/Операция_«Pierce_Arrow»
Трибунал Рассела по расследованию военных преступлений, совершенных во Вьетнаме.
(n.d.). Retrieved from http://www.index.org.ru/othproj/crimcrt/russell.html